Самиздат Текст
RSS Авторы Обсуждения Альбомы Помощь Кабинет

Встреча

Гавриленко Дмитрий Сергеевич.Встреча

(быль)

Эта быль – как на коре надрез,

Капли полетели вихрем вальса.

Интерес к поэзии остался,

А к шестидесятникам исчез?

На вопрос ответить нелегко.

Расскажу и тайное отмечу

Про одну с поэтом громким встречу,

Не ушедшую пока что далеко.

Зал пустой. Сиденья сверху вниз,

Красные, с крутой горы спускались.

Я сидел, и слушатели – малость –

У подножья группкой собрались.

Сверху видно, кто на что нажал.

Евтушенко вдруг, на цвет кирпичный,

Перед микрофоном стал привычно,

Быстро осмотрел просторный зал

И не испугался пустоты.

Я внимал, две женщины поодаль

Да поэтов тройка. Стало модой

Обращаться к никому на «ты».

Всё ушло неведомо куда –

Даже призрак звонких стадионов,

Жаром душ высоких раскалённых:

Дружба процветала – не вражда.

И осовременить - тень жива

Рая, ада, если это надо.

Он сказал: прочтёт из переклада

«Слова…» характерные слова.

Пояснил, что в тексте разгадал,

Заодно – подходы к переводу

Вывел на кристальной речки воду,

Ощутил метафор давних даль.

И читал, как будто здесь упасть

Яблоку-ранетке невозможно

В тишине порожней и тревожной,

Где она – единственная власть.

Я сейчас узнал из первых уст

О работе и её услышал,

Словно дождь стучал ногой по крыше

Вместо двери от избытка чувств.

Прозвучал отрывок небольшой;

Слушатели, хлопая в ладоши,

Высказали радость и немножко

Демонстрируя: всё хорошо.

А меня он разочаровал,

Торопливый и широкоскулый;

Плыл туда, куда ветра подули

И куда несёт девятый вал.

Шереширам цель всегда нужна –

Даже в затяжную непогоду,

Даже если от роду нет году.

Здравствуй вечно, классики страна!

Честолюбием болел подчас

Игорь-князь, но не любил измены.

Древнее не нужно современить,

Ведь оно и так в сердцах у нас.

Есть уже надёжный перевод?

Что случилось с «мыслию по древу»?

Сохранил на общую потребу

Евтушенко этот оборот.

Белка убежала от него.

Лучше бы метафоры оставить,

Не переводя; они на славу

Глубоки, и дух у них живой.

Истина, пришедшая из тьмы,

Вековой покрыта мглою,

Ставшей тёплой пылью и золою, -

«Слово…» будоражит вновь умы.

Он роскошный зал благодарил

И знакомым бегло улыбнулся.

Добрый мир калачиком свернулся

Возле ног: принёс ему дары.

Бег поспешный просто объяснил,

Как ребёнок тихий в шуме-гаме

Говорит, что заболела мама.

Мельк – и тут же след его простыл.

На снимке: автор «Встречи» Дмитрий Сергеевич Гавриленко, в то время учитель русского языка и литературы одной из московских школ.

Чтобы написать комментарий - щелкните мышью на рисунок ниже

Шелкните по рисунку, чтобы оценить, написать комментарий



Проверить орфографию сайта.
Проверить на плагиат .
Кол-во показов страницы 83 раз(а)






Поэзия


Что пишут читатели:



К началу станицы