Стихи и проза
RSS for English-speaking visitors Мобильная версия

Главная     Карта сайта     Глоссарий     Издательство     Поиск


Список статей
Ваше имя :

Пароль :

Запомнить меня
Зарегистрироваться
Забыли данные?
Без регистрации
ИСКАТЬ НА OZON.RU

ЧТО ТАКОЕ «ОРТОЛОГИЯ»?

Каждый из нас не раз задумывался над тем, как надо сказать, написать то или иное слово, верно ли построена фраза. И часто приходится слышать:«Так не говорят»,

«Это не по-русски», «Режет ухо». А как правильно, «по- русски»? На все возникающие вопросы не найдешь ответа ни в одном пособии. Теперь проблемами «нормы речи» занимается новая отрасль языкознания — ортология.

Язык все время развивается: появляется что-то новое,что-то устаревает. И одна из задач ортологии — отметить появление и дать оценку стихийно возникшим новшествам. Проверить, не выходят ли они за рамки литературной речи.

Например, в настоящее время становится все более и более распространенной конструкция «прилагательное + существительное» вместо двух существительных («советские предложения» вместо «предложения Советского Союза»). Такого типа сочетания приемлемы. А можно ли сказать так: «дворянская деградация», «единоличная целина»? Сегодня вряд ли, хотя по своей конструкции эти словосочетания аналогичны приведенным выше.

И, конечно, ортология должна объяснить, почему же не-льзя написать так и сказать так или иначе.

Новая наука ищет границу между «можно» и «нельзя», между «литературно» и «нелитературно».

Прочтем такое предложение: «Эйнштейн заложил немало краеугольных камней в основание современной физики». Здесь ошибка. В русском языке есть только такой оборот: «краеугольный камень». Тут же взято множественное число, то есть искажено устойчивое выражение. А почему неправильна эта фраза: «Он домогался исполнения роли главного героя фильма»? Произнесите ее вслух. Как трудно читать! Филологический диагноз краток: «нагромождение существительных в родительном падеже».

Определяя допустимость предложения, приходится учитывать тончайшие смысловые оттенки каждого слова. В предложении «Отстаивая каждый свое, оба стали спорить» налицо оттенок, несколько искажающий смысл фразы. Ведь слово «оба» всегда указывает на соединение, на слитность. И у читающего создается впечатление, что «оба» спорят с кем-то третьим, а не друг с другом.

Иногда автор просто забывает о первой части предложения. Вот что из этого выходит: «Кому случалось зайти в областное общество охотников, они видели на двери объявление». Вместо нужного местоимения «тот» автор начинает вторую часть предложения со слова «они». Нарушена перспектива предложения.

Много колебаний, случаев перемещения ударений встречается в современном русском языке. Так, говорят диалог и диалог, каталог и каталог. Словари чаще всего указывают в качестве правильного ударе-ние на последнем слоге. Но в разговорной речи все чаще и чаще встречаются ударения на втором слоге. Было бы неверным отвергать второй вариант как ошибочный. Следует более глубоко изучить закономерности этого процесса.

Нередко возникают жаркие споры, как правильно: Ньютон или Ньютон, Шекспир или Шекспир. Спорящие защищают какой-то один вариант ударения, отрицая другой. Но это неверно. Можно говорить и Ньютон и Ньютон. Ошибки не будет. Первый вариант ударения — английский, второй — исторически утвердился в русском языке.

Теперь подытожим: ортология стремится в каждом кон-кретном случае найти границу, разделяющую колебания и отклонения в пределах литературной речи, от изменений, выходящих за границы литературной нормы.


Источник: Журнал "Знание сила" год № 7




Список статей
^ Наверх
Авторы Обсуждения Альбомы Ссылки О проекте    
Программирование E-mail(abelino@inbox.ru)