Новости фантастики


Выходит и уже скоро почти юбилейный, 90-ый номер «Эдиты». В связи с чем редакция вспоминает, с чего все начиналось, аж 20 лет назад.
продолжение... ^ Наверх


Вышел в свет новый выпуск альманаха «Unzensiert» №17 — литературного приложения к журналу «Эдита».
Содержание
- Александр Грубиноски
«Вагнер и Сильвер» (рассказ) - Анастасия Пушкова
«Три дня до конца мира» (рассказ) - Евгений Долматович
«Одержимость Борка» (рассказ) - Юрий Мори
«Три половины» (рассказ) - Дарья Странник
«На берегу» (рассказ) - Валерий Камардин
«Читарик» (рассказ) - Олег Летберг
«Сказка о церском слове» (рассказ) - Дмитрий Иванов
«Честь мундира» ,«Arctic saloon» (рассказы) - Виталий Абакшин
«Нырун» (рассказ) - Антон Олейников
«Бомбовщик» , Весна-Лето» (рассказы) - Станислав Романов
«Дуболомы» (рассказ) - Сергей Филиппов СТИХИ
- Нелли Шульманн
«Сторож сестре моей» (рассказ) - Владислав Шамрай
«Человек, который штопал небо» (рассказ) - Александр Олексюк
«Пятно Пирогова» ,«Вагон-ресторан» (рассказы) - Ольга Кузьмина
«Чёртов урожай» ,«Лесной дедушка» ,«Будь моей сестрой» ,«Ангел, мой Ангел» (рассказы) - Елена Сафронова
«Сто семьдесят лет одиночества» (рассказ) - Михаил Смирнов
«Живите мирно, род людской» (рассказ) - Геннадий Киселёв
«Не женитесь на артистках» (рассказ)
Как всегда, вы можете заказать номера альманаха, обратившись к нашему издателю, Александру Барсукову по адресу: westfalia-books@mail.ru. Цена выпуска 5,3 евро.
продолжение... ^ Наверх


Жюри Международной Букеровской премии опубликовало шорт-лист престижной награды за лучшее переведенное на английский язык и опубликованное в Великобритании или Ирландии художественное произведение.
- Mieko Kawakami
«Heaven» - Claudia Pi продолжение...
^ Наверх  2022-03-23 04:07:04  :   Объявлен длинный список Международной Букеровской премии
Жюри Международной Букеровской премии опубликовало лонг-лист престижной награды за лучшее переведенное на английский язык и опубликованное в Великобритании или Ирландии художественное произведение.В список вошли 13 романов, переведенные на английский язык с 11 языков и написанные в 12 странах на четырех континентах.- Fernanda
«Melchor Paradais» - Mieko Kawakami
«Heaven» - Sang Young Park
«Love In The Big City» - Norman Erikson Pasaribu
«Happy Stories Mostly» - Claudia Pi продолжение...
^ Наверх  2022-03-08 12:08:28  :   Финалисты «Небьюлы»
Американская ассоциация писателей-фантастов (SWFA) объявила финалистов 57-й ежегодной премии «Небьюла».Лучший роман
- Ч. Л. Кларк
«The Unbroken» - Ф. Джели Кларк
«Хозяева джиннов» - С. Б. Дивья
«Machinehood» - Аркади Мартин
«Пустошь, что зовётся миром» - Джейсон Сэнфорд
«Plague Birds»
Лучшая повесть
- Бекки Чамберс
«A Psalm for the Wild-Built» - Альетт де Бодар
«Fireheart Tiger» - Преми Мохамед
«And What Can We Offer You Tonight» - Айми Огден
«Sun-Daughters, Sea-Daughters» - Зин И. Роклин
«Flowers for the Sea» - И. Кэтрин Тоублер
«The Necessity of Stars» - Евгения Триантафиллу
«The Giants of the Violet Sea»
Лучший рассказ
- Оганечовве Дональд Экпеки
«O2 Arena» - П. Г. Ли
«Just Enough Rain» - Лорен Ринг
«(emet)» - Джон Уизвелл
«That Story Isn’t the Story» - Кэролин М. Иоахим
«Colors of the Immortal Palette»
Лучший короткий рассказ
- Аликс Хэрроу
«Mr. Death» - Хосе Пабло Ириарте
«Proof by Induction» - Сэм Джей Миллер
«Let All the Children Boogie» - Сьюзен Палюмбо
«Laughter Among the Trees» - Сара Пинскер
«Where Oaken Hearts Do Gather» - Джон Уизвелл
«For Lack of a Bed»
Номинация имени Андре Нортон за детскую и подростковую фантастику
-
Victories Greater Than Death — Чарли Джейн Андерс
Thornwood — Ли Цайпесс
Redemptor — Джордан Ифуэко
A Snake Falls to Earth —Дарси Литтл Бэджер
Root Magic — Эден Ройс
Iron Widow — Сиран Джей Чжао
Номинация имени Рэя Брэдбери за лучшую постановку
-
«Энканто»
«Легенда о Зелёном рыцаре»
«Локи» (первый сезон)
«Шан-Чи и Легенда десяти колец»
«Космические чистильшики»
«ВандаВижен» (первый сезон)
«Что мы делаем в тени» (третий сезон) продолжение...
- Эмили Болд - цикл «Проклятие вечности» («Бессмертный», «Проклятый», «Вечный») перевод с немецкого Натальи Беляевой
- Кэтрин М. Валенте «Сияние» перевод с английского Наталии Осояну
- Уильям Гибсон «Агент влияния» перевод с английского Екатерины Доброхотовой-Майковой
- Ярослав Гжендович «Гелий-3» перевод с польского Кирилла Плешкова
- Джаннет Инг «Под маятником солнца» перевод с английского Марии Акимовой
- Стивен Кинг «Институт» перевод с английского Екатерины Доброхотовой-Майковой и Екатерины Романовой
- Сюзанна Кларк «Пиранези» перевод с английского Екатерины Доброхотовой-Майковой
- Джон Лэнган «Дом окон» перевод с английского Анастасии Колесовой
- Мадлен Миллер «Цирцея» перевод с английского Любови Трониной
- Мадлен Миллер «Песнь Ахилла» перевод с английского Анастасии Завозовой
- Мо Янь «Лягушки» перевод с китайского Игоря Егорова
- Ричард Морган - цикл «Страна, достойная своих героев»: «Стальные останки», «Хладные легионы», «Тёмные ущелья» Перевод с английского Наталии Осояну
- Адам Нэвилл «Багрянец» перевод с английского Александра Голикова
- Пядар О Лери «Шенна» перевод с ирландского Юрия Андрейчука
- Ннеди Окорафор «Кто боится смерти» перевод с английского Анны Савиных
- Стэнли Ким Робинсон «Годы риса и соли» перевод с английского Елизаветы Шульги
- Нил Стивенсон «Падение, или Додж в Аду» перевод с английского Екатерины Доброхотовой-Майковой
- Чарльз Стросс «Аччелерандо» перевод с английского Григория Шокина
- Джой Уильямс «Подменыш» перевод с английского Дмитрия Шепелева
- Джо Уолтон «Клык и коготь» перевод с английского Владимира Беленковича
- Адриан Чайковски «Дети времени» перевод с английского Татьяны Черезовой
- Ши Эрншоу «Зимняя чаща» перевод с английского Константина Молькова
- Георгий Кулишкин Наградное оружие (рассказ)
- Сергей Пономарев Из-под завалов прошлого (рассказ)
- Cофья Шейко-Маленьких И жена его Мануэлла (рассказ)
- Ольга Крутикова СТИХИ
- Илья Криштул СТИХИ
- Ольга Олгерт СТИХИ
- Владислав Бусов Стихи болгарских поэтов (переводы)
- Хайнц Штрунк Фрагмент из романа «Язык Европы» (перевод А.Барсукова)
- Евгений Бугров «Механизмы Империи» Юн Ха Ли (эссе)
- Станислав Бескаравайный Восьмеричный выход из тупика Вейской империи, Долгоживущие (статьи)
- Николай Гриценко Эвальд Ильенков и научная фантастика, Планета Анархия (эссе)
- Юрий Перебаев Под знаком Солнечного круга (эссе)
- Павел Виноградов Затерянный в Серебряном море, Дорога к Новому небу (микрорассказы)
- Ольга Лисенкова Зазеркальная бездна (микрорассказ)
- Ирина Клеандрова СТИХИ
- Пауль Госсен Восход, закат… (рассказ)
- Игорь Яковицкий Между нами трещина (рассказ)
- Владимир Марышев Год спустя (рассказ)
- Татьяна Федотова Маффины с тыквой (рассказ)
- Александр Голиков Интервью с Агасфером (рассказ)
- Иван Таран «Северный Крест»: в небе или на могиле поэзии? (статья)
- Гайто Газданов «Ночные дороги» (фрагмент романа)
- Нина Турицына Рейс подешевле (рассказ)
- Рейнмастер СТИХИ
- Сергей Филиппов СТИХИ
- Лина Вольных Профессор Ватто (рассказ)
-
Нги Во
«Императрица Соли и Судьбы» - Сара Пинскер
«Две правды и одна ложь» - Т. Кингфишер
«Металл с привкусом тёмной крови» - Марта Уэллс
«Дневники Киллербота» - Мария Дэвана Хэдли
«Беовульф» - Автор Octavia E. Butler, адаптировано Damian Duffy, иллюстратор John Jennings
«Parable of the Sower: A Graphic Novel Adaptation» «The Old Guard» «The Good Place: “Whenever You’re Ready”» - Эллен Датлоу
- Диана Фо
- Ровина Кай
- FIYAH
- Nerds of a Feather, Flock Together
«The Coode Street Podcast» - Эльза Сьюннесон-Генри
- Сара Феликс
- Hades
- Т. Кингфишер
«A Wizard’s Guide to Defensive Baking» - Emily Tesh
^ Наверх  2022-02-03 19:42:57  :   Объявлен лонг-лист премии «Вавилонская рыбка/Babel Fish»
В лонг-лист премии «Вавилонская рыбка/Babel Fish» сезона 2022 года вошли 22 переводных произведения.Шорт-лист премии будет объявлен в марте, читательское голосование стартует в июне.продолжение...
^ Наверх  2021-12-27 19:00:07  :   «Эдита» №88
Вышел в свет новый номер литературного журнала «Эдита».Пока только маленьким тиражом на вечное хранение в библиотеки и авторам пару десятков штук, основной тираж будет в начале будущего года после рождественских праздников. А пока заказывайте у нашего издателя Александра Барсукова по прежней цене в 3 евро и смотрите, что мы представляем на ваш суд. Как всегда ждем ваших отзывов и комментариев.Содержание:
^ Наверх  2021-12-19 14:53:20  :   Хьюго 2021
В Вашингтоне, округ Колумбия, США 18 декабря 2021 года во время проведения 79-ой Всемирной научной фантастической конвенции Worldcon, были объявлены лауреаты премии Хьюго.Лучший роман
Уэллс Марта
«Сетевой эффект»
Издательство: Эксмо, 2021 год
Должно быть главная отличительная особенность Киллербота — попадать в переделки. Или все автостражи такие? Определенно нет, ведь Киллербот – беглый автостраж. Очередная миссия в составе команды исследователей оборачивается перестрелкой с неизвестным кораблем, который похищает Киллербота и дочь доктора Мензах. Но есть в этом какая-то странность, ведь корабль – это бот-пилот ГИК, тот самый, что помог Киллерботу удалить модуль контроля. Что происходит? Неужели его предали? Или же это сигнал бедствия и только Киллербот может понять, как спасти друга?Лучшая повесть
Лучшая короткая повесть
Лучший рассказ
Лучший цикл
Нехудожественное произведение
Лучшая графическая история
Лучшая постановка, крупная форма
Лучшая постановка, малая форма
Редактор малой формы
Редактор крупной формы
Лучший профессиональный художник
Лучший полупрофессиональный журнал (семипрозин)
Лучший любительский журнал (фэнзин)
Лучшая любительская постановка
Лучший автор-любитель
Художник-любитель
Лучшая видеоигра
Премия "Путеводная звезда" за книгу для подростков
Премия «Поразительное»
^ Наверх  2021-12-17 09:04:22  :   Новые горизонты 2021
15 декабря в Московском Музее космонавтики подведены итоги девятого сезона премии «Новые горизонты».По мнению литературного жюри, в состав которого входили писатели, издатели и критики Мария Галина, Ольга Балла, Глеб Елисеев, Ирина Епифанова, Вадим Нестеров и Екатерина Писарева, победителем стал Рагим Джафаров с романом «Сато».Джафаров Рагим
«Сато»
Издательство: Скифия, 2020 год
К детскому психологу приводят ребенка, считающего, что он пленный контр-адмирал, оказавшийся в чужом теле. Психологу предстоит понять, что это — диссоциативное расстройство личности, шизофрения или правда?По мнению жюри кинопитчинга, куда входили писатель и сценарист Иван Наумов, директор по маркетингу студии Yellow Black and White Александр Ильин и актриса, член отряда космонавтов Роскосмоса Алёна Мордовина, книгой, лучше всего подходящей для экранизации, стал роман-дилогия, которую написал Кирилл Фокин «Жизнь Ленро Авельца» / «Смерть Ленро Авельца».Фокин Кирилл
«Жизнь Ленро Авельца»
Издательство: ОГИ, 2021 год
Недалёкое будущее. Старая ООН превратилась в Организацию, полноценное мировое правительство, но так и не смогла стать панацеей от бед человечества. Государства не торопятся отдавать свой суверенитет на фоне глобальных катаклизмов. Китай опустошён техногенной катастрофой. Африка погрязла в междоусобицах. На Ближнем Востоке окопалось Исламское Государство. Вспыхивают восстания и появляются технорелигии, власть уходит в руки всесильных корпораций, а выборы выигрывают фундаменталисты. Северный Альянс - союз США, России и Европы - задыхается от внутренних проблем. Национальный лидер города-государства Шанхая, преподобный Джонс, со дня на день грозит начать ядерную войну. Ленро Авельц - авантюрист, лицемер и циник, наследник огромного состояния и радикальный глобалист. Окончив Политическую академию Аббертона, он заступает "на службу человечеству" и начинает свой путь наверх - к высшим постам в Организации, в перспективе означающим абсолютную власть над миром.Фокин Кирилл
«Смерть Ленро Авельца»
Издательство: ОГИ, 2021 год
Противостояние мирового правительства с городом-государством Шанхаем окончено. Чтобы предотвратить ядерную войну, Организация стёрла мегаполис с лица земли, попутно убив два миллиона человек. Теперь враги Организации переходят в контратаку. Протесты охватывают всю планету. Конфликт с национальными государствами, не желающими подчиняться единому центру, переходит в критическую фазу. На фоне смертельной борьбы между ТНК, террористами, националистами и глобалистами, накануне всемирной гражданской войны - Ленро Авельц, некогда влиятельный политик, ныне ушедший в тень, возобновляет свой поход - за верховной властью над Организацией и всем миром. Он уверен, он - единственный, кто ещё способен спасти Землю и окончательно объединить человечество.«Тронная речь» лауреата «Новых горизонтов»
Мне сказали, что я должен написать «победную речь» о фантастике, но мне нечего сказать. Я вообще с большим скепсисом отношусь к словам. Наверное, странно это слышать от человека, который выиграл литературную премию.Думаю нужно сразу обозначить несколько важных моментов. Я не считаю себя фантастом, у меня нет мнения по поводу места фантастики в литературе или наоборот. Я вообще довольно далек от литературы в эдаком академическом ее понимании. У меня нет хорошего образования и даже эрудиции маловато. Я в общем-то не литератор. И я не верю в слова.Но как вышло, что человек с такой позицией выиграл литературную премию? И именно фантастическую? Я не знаю. Могу предположить, что фантастики больше не существует. Больше нет хоть какого-то невероятного допущения.Нет того, что кажется современному человеку нереальным. Космические корабли, реинкарнации, любые технологии, манипуляции со временем и пространством, подселение сознания – все когда-то будет. Мы в этом уверены. Наука стерла границы реальности.Или все-таки есть что-то, что кажется нам невероятным? Что-то существующее только в фантазиях? Добрые политики, например? Счастливые люди? Взаимопонимание? Добро?Что звучит фантастичнее – вечная война среди звезд или счастливая семья? Герой победивший непобедимого врага или не одолеваемый неврозами современный человек?Герои фантастики победили всех. Все чего можно бояться. Темных властелинов, чудовищ, галактические империи, все враги мертвы.И теперь фантастике придется искать ответы на новые вопросы. Исследовать новый космос – внутренний. Герою придется сражаться с самым сильным противником в истории – с собой.Возвращаясь к словам и к тому, почему я в них не верю. Слова можно понимать по разному, чем мы все и занимаемся. На каждое слово у каждого из нас свой смысл. Мы все стали мастерами концептуализации и объяснения. Мы можем объяснить даже то, чего не осознаем.И этот псевдоаналитический аппарат мы используем исключительно для того, чтобы сформировать и поддерживать свое мировосприятие. Оно похоже на пузырь, защищающий нас от всего мира. В нем все понятно и спокойно.До тех пор, пока не окажется, что в этом пузыре ты заперт с самим собой. И тут мы сталкиваемся с тем, чего избегали – с чувствами. Будь то боль, тоска, ненависть или грусть. Даже любовь, если честно, нас пугает и калечит.И вот теперь мы живем в реальности, где фантастика исследует возможность справиться с чувствами. Говорить словами о чувствах не получится, кроме того, что понять их можно по разному, аналитический аппарат вообще далековат от чувств.И мне кажется, что о чувствах можно говорить только чувствами. Да звучит странно. Но это я и имел в виду, говоря, что не верю в слова. Наверное говорить о чувствах можно только чувствами. И в этом мне видится роль фантастики да и любого искусства вообще. Помочь чувствовать. Боль, радость, любовь, ненависть – да что угодно. Соприкоснуть человека с его собственными чувствами.Лучше это будут делать фантасты, а не психотерапевты. Как бы смешно это ни звучало от человека, который написал книгу про психотерапию. Лучше литература, чем психоанализ, лучше танец, чем гештальт терапия, лучше мир, которым правит искусство, чем мир, которым правят психологи.И вот возвращаясь к началу – мне нечего сказать. Я с большим скепсисом отношусь к словам. Меня интересуют чувства. Все что я хочу, это передать чувства через текст, музыку, графику, танец – что угодно. И возможно мне это хотя бы отчасти удалось. И именно благодаря этому я победил в «Новых Горизонтах». Либо жюри просто решило, что Водолазкину уже достаточно премий, а Фокин и так норм себя чувствует, ну и поддержало молодого писателя. И тогда все слова, написанные выше – ничего не стоят.
^ Наверх  2021-12-10 15:54:56  :   Леонид Юзефович стал лауреатом «Большой книги»
9 декабря в Пашковом доме прошла шестнадцатая церемония награждения лауреатов Национальной литературной премии «Большая книга».Первое место занял Леонид Юзефович с романом «Филэллин». Второе место досталось Майе Кучерской за книгу «Лесков. Прозёванный гений», третье — Виктору Ремизову за роман «Вечная мерзлота».Юзефович Леонид
«Филэллин»
Издательство: Редакция Елены Шубиной, 2021 год
“Филэллин — «любящий греков». В 20-х годах XIX века так стали называть тех, кто сочувствовал борьбе греческих повстанцев с Османской империей или принимал в ней непосредственное участие. Филэллином, как отправившийся в Грецию и умерший там Байрон, считает себя главный герой романа, отставной штабс-капитан Григорий Мосцепанов. Это персонаж вымышленный. В отличие от моих документальных книг, здесь я дал волю воображению, но свои узоры расшивал по канве подлинных событий. Действие завязывается в Нижнетагильских заводах, продолжается в Екатеринбурге, Перми, Царском Селе, Таганроге, из России переносится в Навплион и Александрию, и завершается в Афинах, на Акрополе. Среди центральных героев романа — Александр I, баронесса-мистик Юлия Криднер, египетский полководец Ибрагим-паша, другие реальные фигуры, однако моя роль не сводилась к выбору цветов при их раскрашивании. Реконструкция прошлого не была моей целью. «Филэллин» — скорее вариации на исторические темы, чем традиционный исторический роман”. (Леонид Юзефович)Спецприз "За вклад в литературу" получил коллектив Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля. В 2021 году музею исполнилось 100 лет.Накануне церемонии награждения были подведены итоги читательского голосования. Победителями стали «Симон» Наринэ Абгарян, «Риф» Алексея Поляринова и «Сад» Марины Степновой.продолжение...
^ Наверх
- Ч. Л. Кларк
- Fernanda